**【一时,佛在罗阅城耆阇崛山中,与大比丘众五百人俱】(P319.248.2):**一时,就是有一个时间段,世尊是在罗阅城,罗阅城耆阇崛山中,也就是在摩揭陀国的首都王舍城,王舍城的城郊有一座山叫灵鹫山,叫耆阇崛山,在灵鹫山中与大比丘与大比丘众五百人俱。

**【尔时,世尊从静室起】(P319.248.3):**起从禅觉起。

**【下灵鹫山】(P319.248.3):**灵鹫山就是耆阇崛山。

**【及将鹿头梵志】(P319.248.3):**梵志是婆罗门之中的修行者,叫鹿头梵志。

**【而渐游行到大畏冢间】(P319.248.3):**就这位鹿头梵志在佛陀的身旁,跟随佛陀渐渐地走到了很畏惧、大畏惧、大恐怖的坟墓的冢间,弃尸的地方。

**【尔时,世尊取死人髑髅授与梵志】(P319.248.3):**髑髅就是头盖骨,这头上的这块大骨就像碗一样的形状叫髑髅骨。世尊就把一位死去,只剩下髑髅骨的这样的死人的骨,叫髑髅骨授与梵志。

**【作是说:“汝今,梵志!明于星宿,又兼医药能疗治众病,皆解诸趣】(P319.248.3):**指的就是说,鹿头你又是明天文、地理,你还懂得医学,能治众多病,并且你还明白有很多人死了以后去哪里。

**【亦复能知人死因缘。我今问汝,此是何人髑髅?为是男耶?为是女乎?复由何病而取命终】(P319.248.3):**人死了以后到哪里往生,往生何处。我今问汝,此是何人髑髅?是男?是女耶?是何因何缘而死?

**【是时,梵志即取髑髅反覆观察,又复以手而取击之,白世尊曰:“此是男子髑髅,非女人也】(P319.248.4):**这位梵志就取了这个髑髅骨,就把髑髅骨接过去以后反复地观察,观察,反复地观察用手而取击之,敲打,白佛曰:此是男子髑髅,不是女人。

**【世尊告曰:“如是,梵志!如汝所言,此是男子,非女人也】(P319.248.5):**是的,梵志!是的,鹿头,如汝所言,此是男子,不是女人。

**【世尊问曰:“由何命终】(P320.248.1):**是何因何缘而死?

**【梵志复以手捉击之,白世尊言:“此众病集凑,百节酸疼故致命终】(P320.248.2):**这位鹿头梵志他再用手捉击之,白世尊言:此人是得病了,是众病集凑,百节酸疼故致命终。

**【世尊告曰:“当以何方治之】(P320.248.3):**假如说此人遇到这种病,到底用什么药来疗治呢?

**【鹿头梵志白佛言:“当取呵梨勒果,并取蜜和之,然后服之,此病得愈】(P320.248.4):**就是这样的病,他是百节,就是他的骨节节节而酸痛,酸痛而死的,那怎么治?用一种,果一种水果叫呵梨勒果与蜂蜜在一起调制,和合服用,病就会痊愈。

**【世尊告曰:“善哉!如汝所言,设此人得此药者,亦不命终】(P320.248.5):**他只要得到了这样的疗治也不会死。

**【此人今日命终为生何处】(P320.248.5):**这一位死了的男子,他死了以后去哪里去了?

**【时,梵志闻已,复捉髑髅击之】(P320.248.6):**这时,鹿头梵志听到佛陀发问以后,复捉,他又拿起了髑髅骨击之,敲打。

**【世尊告曰:“如是,梵志!如汝所言,生三恶趣,不生善处】(P320.248.7):**世尊告曰:如是,梵志!如汝所言,生三恶道,生三恶趣,不生善处。

**【是时,世尊复更捉一髑髅授与梵志,问梵志曰:“此是何人?男耶?女耶】(P320.248.8):**是时,世尊复,复就是又,又拿起了另外一位死人的髑髅骨(头盖骨)又交给了梵志,又问这一位鹿头梵志曰:此是何人?是男?是女?